O movimento pela paz não deve permitir-se ser dividido em direita e esquerda pela imprensa e pela política mentirosas! A luta é de baixo contra cima!
Se você é pela paz hoje em dia
Musst du ’ne Schutzweste tragen, denn man zielt auf dich
E atire em você, você tem que se explicar mais
Und rechtfertigen als Herrscher bei ’nem Kriegseintritt
Das gibt es nicht, ich fass› nicht, was hier geschieht
Se você não ama a OTAN e quer que Ramstein feche agora
Venham ataques como “Seu antissemita!”, “Aberração incrível!”
"Seu esquisito, ai de você se disser paz de novo!"
Mas se você invadir um país e depois invadir
Mit Bombenhagel, mit Kratern wie von ’nem Asteroid
De uma fábrica de armas criadora de empregos
Você será aplaudido como convidado especial na TV de massa
Eles despertam o medo e o ódio, têm que criar imagens inimigas
Mas vemos a humanidade como uma família
Em vez de ganhar dinheiro produzindo sofrimento
Melhor estar falido em paz do que rico em guerrasGritamos “Paz!” e saímos às ruas
Contra a guerra, somos ativos, somos o movimento pela paz
Até a indústria armamentista, o lucro
Extrai da guerra, conclui, somos o movimento pela paz
E se levarmos um tiro, isso diz menos sobre nós
Do que sobre eles, nós somos o movimento pela paz
Ihr wollt ’nen Satz zum Zitier’n?
A primeira paz mundial é o objetivo de um movimento pela pazMas eles querem nos dividir e nos dividir
Verdrehen jeden Satz in ’nem Kreis, erschaffen ’nen Keil
Porque não deveria haver um grande movimento pela paz
Caso contrário, as ações entrarão em colapso devido à não-violência
Denn Krieg hat ’ne große Interessensgemeinschaft
Eles estão expandindo os negócios em seu clube de luta mundial
E você diz que pacificamente apenas diz uma palavra impensada
Você será condenado com mais severidade do que por cem vezes assassinato?
No pelourinho público – balas da mídia
Porque eles sempre tentam os mesmos esquemas
É por isso que existem poucos artistas que defendem fazer algo
Porque mensagens fortes não são boas para vendas de CDs
Eu não me importo, estou me voluntariando
Denn ich hab› Rückgrat, vielleicht kommt es euch leichtsinnig vor
Doch ich bleib› Kilez More – radikal für Frieden
Gepanzert mit der Liebe und ich lass› mich nicht verbiegenGritamos “Paz!” e saímos às ruas
Contra a guerra, somos ativos, somos o movimento pela paz
Até a indústria armamentista, o lucro
Extrai da guerra, conclui, somos o movimento pela paz
E se levarmos um tiro, isso diz menos sobre nós
Do que sobre eles, nós somos o movimento pela paz
Ihr wollt ’nen Satz zum Zitier’n?
A primeira paz mundial é o objetivo de um movimento pela pazFormamos mãos de paz para o fim da guerra
Você pode me chamar de ingênuo por tudo que me importa
Doch wenn man mit Lügen ’nen Krieg anzettelt
Então você pode acabar com uma guerra através da verdade, ah!
E quando eles dizem: “Isso não está funcionando!”
Mach› ich’s trotzdem, weil es keine Alternative gibt
Und von mir aus könn’n sie sagen, ich spinn›
Doch stell› dir vor, es ist Frieden und alle geh’n hin! Komm mit!Gritamos “Paz!” e saímos às ruas
Contra a guerra, somos ativos, somos o movimento pela paz
Até a indústria armamentista, o lucro
Extrai da guerra, conclui, somos o movimento pela paz
E se levarmos um tiro, isso diz menos sobre nós
Do que sobre eles, nós somos o movimento pela paz
Ihr wollt ’nen Satz zum Zitier’n?
A primeira paz mundial é o objetivo de um movimento pela paz